Collection de Bibles ( une soixantaine )
1) LES SAINTES ÉCRITURES TRADUCTION DU MONDE NOUVEAU,1974 j'ai aussi les éditions revisée 1987 et 1995.
2) La Sainte Bible, par L. PIROT et A. CLAMER, 1955 ; imprimatur août 1955.
3) La Sainte Bible, par l'abbé J.-B. GLAIRE, 1947 ; imprimatur juin 1947.
4) La Sainte Bible, par les MOINES DE MAREDSOUS, version complète1952 ; imprimatur oct.1952. J'ai aussi l'édition version nouvelle 1965 ; imprimatur mars 1965 et j'ai aussi la version revisée 1968 ; imprimatur déc.1968.
5) La Sainte Bible, par l'ABBÉ A. CRAMPON, chanoine d'Amiens édition1905 ; édition imprimée en 1982 au Canada.
6) La bible, A.T. du chanoine CRAMPON, revisée par J. Bonsirven, S.J. ; N.T. traduction nouvelle de A. TRICOT 1960 ; imprimatur mars 1960.
7) La Sainte Bible, par le CARDINAL LIÉNART, 1956 ; imprimatur juin 1955; Nouvelle édition publiée sous le patronage de la LIGUE CATHOLIQUE DE L'ÉVANGILE et la direction de S. ÉM. LE CARDINAL LIÉNART par la société civile d'études et de publications non commerciales.
8) La Sainte Bible commentée, par L.-CL. FILLION, 1901-1904 ( N.T. ), 1885-1898 ( A.T. ) en huit volumes en latin et français ; à l'usage des séminaires et du clergé ; imprimatur fév. 1888. Celle que j'ai est la sixième édition éditée en 1923. Payée 62$.
9) La Sainte Bible avec les commentaires de Ménochius, par L'ABBÉ DRIOUX, 1884 en huit volumes en latin et français ; aucune indication d'imprimatur. Celle que j'ai est la sixième édition éditée en 1884. Payée 38$ le 7 mars 1989.
10) La Bible traduction de Louis-Isaac LEMAÎTRE de SACY, (1612-1684) éd. 1990 ( texte de 1841 ) ; dans ma Bible on indique : « Entre 1657 et 1696, les écrivains théologiens de Port-Royal on doté la France de sa plus belle traduction de la Bible. Lemaître de Sacy était le maître d'oeuvre de l'entreprise et son principal artisan ».
11) La Bible, par PIERRE de BEAUMONT, ( N.T.1978 ), 1981 Bible au complet ; imprimatur avril 1981.
12) VOTRE BIBLE éd. 1982 et La BIBLE éd. 1989 ; AMIOT, AUGRAIN, NEVEU, DESBOUJÉ, TAMISIER, 1968 ; imprimatur nov. 1970.
13) La bible OSTY aux Éditions du Seuil, par ÉMILE OSTY, avec la collaboration de Joseph Trinquet 1973.
14) BIBLE de MELAN, par OSTY-TRINQUET 1967 ; imprimatur avr. 1967 ; cette Bible est différente de la Bible Osty.
15) La Bible TOB ; TRADUCTION OECUMÉNIQUE DE LA BIBLE, ( N.T.1972 ), ( A.T.1975 ) j'ai aussi la nouvelle édition revue 1988 ; imprimatur déc. 1988.
16) Bible de Jérusalem de l'ÉCOLE BIBLIQUE DE JÉRUSALEM ; imprimatur oct.1955 ; j'ai aussi l'édition revisée 1975 ; imprimatur fév. 1975.
17) La Bible EN FRANÇAIS COURANT, 1982 ; imprimatur jan. 1986.
18) La Sainte Bible, par LOUIS SEGOND docteur en théologie édition revue avec références 1910 ( N.T.1880 ), ( A.T.1874 ) texte entièrement revu en 1910 par une commission d'experts. J'ai aussi la Nouvelle édition revue avec parallèles édité en 1958 en Angleterre.
19) La Bible, NOUVELLE VERSION SEGOND RÉVISÉE, ( Bible à la colombe ) 1978
20) La Sainte Bible, par LOUIS SEGOND, NOUVELLE ÉDITION DE GENÈVE 1979 version revue1975.
21) La Sainte Bible, A.T. traduction de LOUIS SEGOND, N.T. NOUVELLE VERSION de la Société Biblique Française, 1964. Le texte du N.T. est une version nouvelle établie par une commission de spécialistes de Belgique, de France et de Suisse, le point de départ de leur travail étant la révision
1910 de la traduction de Louis Segond.
22) La Sainte Bible, version officielle MARTIN de 1855.
23) La Sainte Bible, par J.N. DARBY, ( N.T.1859 ), ( A.T.1885 ).
24) La Bible Chouraqui, par ANDRÉ CHOURAQUI, 1982-1985.
25) La Bible, PAROLE DE VIE en français fondamental, 2000 ; imprimatur juil. 2000.
26) Bible d'étude, version DU SEMEUR, 2000.
27) La Sainte Bible, version SYNODALE de la Société biblique de France ( Paris ) ; j'ai la version 1949 ou 1957 ( l'information est manquante) .
28) La Bible Segond 21 ; 2007 Société Biblique de Genève
Nouveau testament seulement ( # 5 A.T. )
1) PAROLE VIVANTE, Alfred Kuen, 1976-1980.
2) LE LIVRE, Nouveau Testament ( Éditions Farel ) 1980.
3) TRADUCTION DE L'ASSOCIATION CATHOLIQUE DES ÉTUDES BIBLIQUES AU CANADA, 1959.
4) LES SAINTES ÉCRITURES TRADUCTION DU MONDE NOUVEAU, 1963.
5) Le nouveau testament VERSION RECOUVREMENT traduit par Living Stream Ministry 2007 en français ; version originale anglaise 1991 Witness Lee.
6) La Bible, RABBINAT FRANÇAIS, ZADOC KAHN, 1966.
Langue anglaise :
1) NEW WORLD TRANSLATION OF THE HOLY SCRIPTURES, 1984 ( version 2013 en PDF ).
2) THE BIBLE IN LIVING ENGLISH Translated by Steven T. Byington, 1943.
3) THE LIVING BIBLE PARAPHRASED by William Tyndale, 1534 ( N.T. 1525 ).
4) REVISED STANDARD VERSION, 1901, ( revised N.T. 1946 ), ( revised O.T. 1952 ).
5) Holy Bible, NEW AMERICAN BIBLE, 1970 ; translated by members of the Catholic Biblical Association of America ; imprimatur july 1970.
6) The AMPLIFIED BIBLE ZONDERVAN PUBLISHING HOUSE ( N.T.1958 ), ( O.T. 1964 ).
7) THE NEW ENGLISH BIBLE ( N.T. first ed.1961 ), ( N.T. second ed.1970 ), ( O.T.1970 ).
8) THE NEW BERKELEY VERSION THE MODERN LANGUAGE BIBLE ( N.T.1945 ), ( O.T.1959 ), ( N.T. new edition 1970 ) ; Gerrit Verkuyl, PH.D. Editor-in-Chief.
9) DOUAY RHEIMS ( N.T.1582 ), ( O.T.1609 ) ; Imprimatur 1941.
10) GOOD NEWS BIBLE ( Today's english version ) ( N.T.1966 ), ( O.T.1976 ) ; Imprimatur 1979.
11) NEW AMERICAN STANDARD VERSION, 1901.
12) The First Scofield Reference Bible edited by Rev. C.I. SCOFIELD, D.D. copyright 1986 ; KING JAMES VERSION or AUTHORIZED, 1611.
13) AMERICAN STANDARD VERSION being the version set forth a.d. 1611 compared with the most ancient authorities and revised a.d. 1881-1885. Newly edited by the American Revision Committee a.d. 1901 standard edition.
14) The HOLY SCRIPTURES by J.N. DARBY ( N.T.1884 ), ( O.T.1890 ).
15) NEW INTERNATIONAL VERSION, 1978 NIV ( The new Scofield study Bible, Editor C.I. SCOFIELD, D.D. 1843-1921 ) ; ( N.T. 1973 ), entire Bible 1978 ; additional revisions were made in 1983.
16) THE HOLY BIBLE, by RONALD A. KNOX ( N.T.1945 ), ( O.T.1949 ) one vol. edition 1955 ; imprimatur dec.1954.
17) THE INTERLINEAR BIBLE Hebrew-Greek-English with Strong's Concordance Numbers Above Each Word second edition 1986 by Jay P. Green, Sr. first Edition 1976. The Hebrew text in the O.T. is the Masoretic text. The Greek text in the N.T. is the Received Text and was set by Stephen Austin and Sons for the Trinitarian Bible Society in 1976.
18) The Holy Scriptures according to the masoretic text. The JPS version Translated by An Eminent Committee Of Jewish Scholars. JPS Translation. 1917. A.T. seulement.
19) NEW LIVING TRANSLATION ( NLT ) Holy Bible copyright 1996 by Tyndale Charitable Trust. Tyndale House Publishers, Inc. Wheaton, Illinois. This is a revision of The Living Bible by 90 evangelical scholars from 1989 to 1996.
Nouveau testament seulement :
1) The New Testament a New Translation, by JAMES MOFFATT first edition 1913 ; second edition 1922 ; revised edition 1935.
2) THE KINGDOM INTERLINEAR TRANSLATION OF THE GREEK SCRIPTURES, an interlinear word-for-word translation into English, 1969.
3) The New Testament, A revision of the Challoner-Rheims Version Edited by Catholic Scholars Under the Patronage of THE EPISCOPAL COMMITTEE of the CONFRATERNITY OF CHRISTIAN DOCTRINE. 1941 avec un imprimatur sans date.
Langues étrangères :
1) SEPTUAGINTA La Septante, prof. D. Dr. Alfred Rahlfs, 1935, 1979. Version grecque des Écritures hébraïques ( l'ancien testament ).
2) BIBLIA SAGRADA by JOAO FERREIRA DE ALMEIDA traduzida em portugues.
3 ) SAGRADA BIBLIA by FELIX TORRES AMAT traducida de la vulgata latina, 1943.
4) la SANTA BIBLIA VERSION MODERNA traducida de las lenquas originales, y cotejada diligentemente con muchas y diversas traducciones.
5) LA SANTA BIBLIA Antigua version de Casiodoro de Reina (1569 ), revisada por Cipriano de Valera (1602 ) y cotejada posteriormente con diversas raducciones, y con los textos hebreo y griego.
6) la SACRA BIBBIA traduzione di GIOVANNI DIODATI Lucchese, 1576-1649. Bible en italien.
Nouveau ou Ancien testament en Hébreu :
1) Hebrew old testament by NORMAN HENRY SNAITH.
2) Christian Greek Scriptures from FRANZ DELITZSCH, Hebrew, London 1981 edition.
3) Nouveau testament en hébreu publié en 1985 ; code international J17.
1) LES SAINTES ÉCRITURES TRADUCTION DU MONDE NOUVEAU,1974 j'ai aussi les éditions revisée 1987 et 1995.
2) La Sainte Bible, par L. PIROT et A. CLAMER, 1955 ; imprimatur août 1955.
3) La Sainte Bible, par l'abbé J.-B. GLAIRE, 1947 ; imprimatur juin 1947.
4) La Sainte Bible, par les MOINES DE MAREDSOUS, version complète1952 ; imprimatur oct.1952. J'ai aussi l'édition version nouvelle 1965 ; imprimatur mars 1965 et j'ai aussi la version revisée 1968 ; imprimatur déc.1968.
5) La Sainte Bible, par l'ABBÉ A. CRAMPON, chanoine d'Amiens édition1905 ; édition imprimée en 1982 au Canada.
6) La bible, A.T. du chanoine CRAMPON, revisée par J. Bonsirven, S.J. ; N.T. traduction nouvelle de A. TRICOT 1960 ; imprimatur mars 1960.
7) La Sainte Bible, par le CARDINAL LIÉNART, 1956 ; imprimatur juin 1955; Nouvelle édition publiée sous le patronage de la LIGUE CATHOLIQUE DE L'ÉVANGILE et la direction de S. ÉM. LE CARDINAL LIÉNART par la société civile d'études et de publications non commerciales.
8) La Sainte Bible commentée, par L.-CL. FILLION, 1901-1904 ( N.T. ), 1885-1898 ( A.T. ) en huit volumes en latin et français ; à l'usage des séminaires et du clergé ; imprimatur fév. 1888. Celle que j'ai est la sixième édition éditée en 1923. Payée 62$.
9) La Sainte Bible avec les commentaires de Ménochius, par L'ABBÉ DRIOUX, 1884 en huit volumes en latin et français ; aucune indication d'imprimatur. Celle que j'ai est la sixième édition éditée en 1884. Payée 38$ le 7 mars 1989.
10) La Bible traduction de Louis-Isaac LEMAÎTRE de SACY, (1612-1684) éd. 1990 ( texte de 1841 ) ; dans ma Bible on indique : « Entre 1657 et 1696, les écrivains théologiens de Port-Royal on doté la France de sa plus belle traduction de la Bible. Lemaître de Sacy était le maître d'oeuvre de l'entreprise et son principal artisan ».
11) La Bible, par PIERRE de BEAUMONT, ( N.T.1978 ), 1981 Bible au complet ; imprimatur avril 1981.
12) VOTRE BIBLE éd. 1982 et La BIBLE éd. 1989 ; AMIOT, AUGRAIN, NEVEU, DESBOUJÉ, TAMISIER, 1968 ; imprimatur nov. 1970.
13) La bible OSTY aux Éditions du Seuil, par ÉMILE OSTY, avec la collaboration de Joseph Trinquet 1973.
14) BIBLE de MELAN, par OSTY-TRINQUET 1967 ; imprimatur avr. 1967 ; cette Bible est différente de la Bible Osty.
15) La Bible TOB ; TRADUCTION OECUMÉNIQUE DE LA BIBLE, ( N.T.1972 ), ( A.T.1975 ) j'ai aussi la nouvelle édition revue 1988 ; imprimatur déc. 1988.
16) Bible de Jérusalem de l'ÉCOLE BIBLIQUE DE JÉRUSALEM ; imprimatur oct.1955 ; j'ai aussi l'édition revisée 1975 ; imprimatur fév. 1975.
17) La Bible EN FRANÇAIS COURANT, 1982 ; imprimatur jan. 1986.
18) La Sainte Bible, par LOUIS SEGOND docteur en théologie édition revue avec références 1910 ( N.T.1880 ), ( A.T.1874 ) texte entièrement revu en 1910 par une commission d'experts. J'ai aussi la Nouvelle édition revue avec parallèles édité en 1958 en Angleterre.
19) La Bible, NOUVELLE VERSION SEGOND RÉVISÉE, ( Bible à la colombe ) 1978
20) La Sainte Bible, par LOUIS SEGOND, NOUVELLE ÉDITION DE GENÈVE 1979 version revue1975.
21) La Sainte Bible, A.T. traduction de LOUIS SEGOND, N.T. NOUVELLE VERSION de la Société Biblique Française, 1964. Le texte du N.T. est une version nouvelle établie par une commission de spécialistes de Belgique, de France et de Suisse, le point de départ de leur travail étant la révision
1910 de la traduction de Louis Segond.
22) La Sainte Bible, version officielle MARTIN de 1855.
23) La Sainte Bible, par J.N. DARBY, ( N.T.1859 ), ( A.T.1885 ).
24) La Bible Chouraqui, par ANDRÉ CHOURAQUI, 1982-1985.
25) La Bible, PAROLE DE VIE en français fondamental, 2000 ; imprimatur juil. 2000.
26) Bible d'étude, version DU SEMEUR, 2000.
27) La Sainte Bible, version SYNODALE de la Société biblique de France ( Paris ) ; j'ai la version 1949 ou 1957 ( l'information est manquante) .
28) La Bible Segond 21 ; 2007 Société Biblique de Genève
Nouveau testament seulement ( # 5 A.T. )
1) PAROLE VIVANTE, Alfred Kuen, 1976-1980.
2) LE LIVRE, Nouveau Testament ( Éditions Farel ) 1980.
3) TRADUCTION DE L'ASSOCIATION CATHOLIQUE DES ÉTUDES BIBLIQUES AU CANADA, 1959.
4) LES SAINTES ÉCRITURES TRADUCTION DU MONDE NOUVEAU, 1963.
5) Le nouveau testament VERSION RECOUVREMENT traduit par Living Stream Ministry 2007 en français ; version originale anglaise 1991 Witness Lee.
6) La Bible, RABBINAT FRANÇAIS, ZADOC KAHN, 1966.
Langue anglaise :
1) NEW WORLD TRANSLATION OF THE HOLY SCRIPTURES, 1984 ( version 2013 en PDF ).
2) THE BIBLE IN LIVING ENGLISH Translated by Steven T. Byington, 1943.
3) THE LIVING BIBLE PARAPHRASED by William Tyndale, 1534 ( N.T. 1525 ).
4) REVISED STANDARD VERSION, 1901, ( revised N.T. 1946 ), ( revised O.T. 1952 ).
5) Holy Bible, NEW AMERICAN BIBLE, 1970 ; translated by members of the Catholic Biblical Association of America ; imprimatur july 1970.
6) The AMPLIFIED BIBLE ZONDERVAN PUBLISHING HOUSE ( N.T.1958 ), ( O.T. 1964 ).
7) THE NEW ENGLISH BIBLE ( N.T. first ed.1961 ), ( N.T. second ed.1970 ), ( O.T.1970 ).
8) THE NEW BERKELEY VERSION THE MODERN LANGUAGE BIBLE ( N.T.1945 ), ( O.T.1959 ), ( N.T. new edition 1970 ) ; Gerrit Verkuyl, PH.D. Editor-in-Chief.
9) DOUAY RHEIMS ( N.T.1582 ), ( O.T.1609 ) ; Imprimatur 1941.
10) GOOD NEWS BIBLE ( Today's english version ) ( N.T.1966 ), ( O.T.1976 ) ; Imprimatur 1979.
11) NEW AMERICAN STANDARD VERSION, 1901.
12) The First Scofield Reference Bible edited by Rev. C.I. SCOFIELD, D.D. copyright 1986 ; KING JAMES VERSION or AUTHORIZED, 1611.
13) AMERICAN STANDARD VERSION being the version set forth a.d. 1611 compared with the most ancient authorities and revised a.d. 1881-1885. Newly edited by the American Revision Committee a.d. 1901 standard edition.
14) The HOLY SCRIPTURES by J.N. DARBY ( N.T.1884 ), ( O.T.1890 ).
15) NEW INTERNATIONAL VERSION, 1978 NIV ( The new Scofield study Bible, Editor C.I. SCOFIELD, D.D. 1843-1921 ) ; ( N.T. 1973 ), entire Bible 1978 ; additional revisions were made in 1983.
16) THE HOLY BIBLE, by RONALD A. KNOX ( N.T.1945 ), ( O.T.1949 ) one vol. edition 1955 ; imprimatur dec.1954.
17) THE INTERLINEAR BIBLE Hebrew-Greek-English with Strong's Concordance Numbers Above Each Word second edition 1986 by Jay P. Green, Sr. first Edition 1976. The Hebrew text in the O.T. is the Masoretic text. The Greek text in the N.T. is the Received Text and was set by Stephen Austin and Sons for the Trinitarian Bible Society in 1976.
18) The Holy Scriptures according to the masoretic text. The JPS version Translated by An Eminent Committee Of Jewish Scholars. JPS Translation. 1917. A.T. seulement.
19) NEW LIVING TRANSLATION ( NLT ) Holy Bible copyright 1996 by Tyndale Charitable Trust. Tyndale House Publishers, Inc. Wheaton, Illinois. This is a revision of The Living Bible by 90 evangelical scholars from 1989 to 1996.
Nouveau testament seulement :
1) The New Testament a New Translation, by JAMES MOFFATT first edition 1913 ; second edition 1922 ; revised edition 1935.
2) THE KINGDOM INTERLINEAR TRANSLATION OF THE GREEK SCRIPTURES, an interlinear word-for-word translation into English, 1969.
3) The New Testament, A revision of the Challoner-Rheims Version Edited by Catholic Scholars Under the Patronage of THE EPISCOPAL COMMITTEE of the CONFRATERNITY OF CHRISTIAN DOCTRINE. 1941 avec un imprimatur sans date.
Langues étrangères :
1) SEPTUAGINTA La Septante, prof. D. Dr. Alfred Rahlfs, 1935, 1979. Version grecque des Écritures hébraïques ( l'ancien testament ).
2) BIBLIA SAGRADA by JOAO FERREIRA DE ALMEIDA traduzida em portugues.
3 ) SAGRADA BIBLIA by FELIX TORRES AMAT traducida de la vulgata latina, 1943.
4) la SANTA BIBLIA VERSION MODERNA traducida de las lenquas originales, y cotejada diligentemente con muchas y diversas traducciones.
5) LA SANTA BIBLIA Antigua version de Casiodoro de Reina (1569 ), revisada por Cipriano de Valera (1602 ) y cotejada posteriormente con diversas raducciones, y con los textos hebreo y griego.
6) la SACRA BIBBIA traduzione di GIOVANNI DIODATI Lucchese, 1576-1649. Bible en italien.
Nouveau ou Ancien testament en Hébreu :
1) Hebrew old testament by NORMAN HENRY SNAITH.
2) Christian Greek Scriptures from FRANZ DELITZSCH, Hebrew, London 1981 edition.
3) Nouveau testament en hébreu publié en 1985 ; code international J17.